lunes, 31 de diciembre de 2012

II Cicle Jazz i Vi amb DO Tarragona




Al desembre uns dels events culturals a no fallar són els maridatges que es fan al Palau de Fires i Congressos de Tarragona de vins de la DO Tarragona i actuacions de Jazz per part de músics locals, conduït per la enòloga Elisa Ribé. La primera sessió amb l'actuació del duet format per la veu i la guitarra d’Olga Pes amb el saxo i la flauta de Gerard Marsal es va tastar el nou vi del Mas del Botó, Mas del Botó 2010.

En diciembre uno de los eventos culturales a no fallar son los maridajes que se realizan en el Palau de Fires i Congressos de Tarragona de vinos de la DO Tarragona y actuaciones de Jazz por parte de músicos locales, conducido por la enóloga Elisa Ribé. La primera sesión con la actuación del dueto formado por la voz y guitarra de Olga Pes con el saxo y flauta de Gerard Marsal, se cató el nuevo vino del Mas del Botó, Mas del Botó 2010.

Jazz & Vi
In December one of the cultural events not to miss are the pairings that take place in the Palau de Fires i Congressos of Tarragona Tarragona DO wines and jazz performances by local musicians, conducted by the winemaker Elisa Ribé. The first session with the performance of the duet formed by the voice and guitar of Olga Pes with sax and flute Gerard Marsal  was tasted the new wine of the Mas del Botó, Mas del Botó 2010.

En Décembre un des événements culturels à ne pas manquer sont les accords qui ont lieu dans le Palau de Fires i Congressos de Tarragone   de vins DO Tarragona et des spectacles de jazz de musiciens locaux, dirigés par la œnologue Elisa Ribé . La première session de la performance du duo formé par la voix et la guitare de Pes avec sax et flûte Gerard Marsal Olga a été goûté le nouveau vin  du Mas Botó, Mas del Botó 2010.
dotarragona14
Fotografia captada de #4wine


Maridatge Ganagot 2006 amb coca a base de bolets

Durant la fira "Tocat del bolet" fira micològica celebrada al Palau de Fires i Congressos de Tarragona entre 26 i 30 d'octubre 2012 es realitzà una mostra de preparació culinaria a base de bolets per part del l'equip del restaurant Palau del Baró i capitanejat per Marco Borromeo. La recepta en concret era: coca de ceba confitada, alls tendres, papada confitada, camagrocs, trompetes de la  mort, enciam de canonge i escuma de ceps  Una vegada realitzada la recepta, es va presenta el maridatge amb el vi Ganagot 2006 per part de l'enòleg del celler del Mas del Botó, Josep M. Llauradó.


Durante la feria "Tocat del bolet" feria micológica celebrada al Palau de Fires i Congressos de Tarragona entre el 26 y 30 d'octubre 2012 se presentó un show-cooking a base de hongos por parte del equipo del restaurante Palau del Baró y capitaneado por Marco Borromeo. La receta en concreto era: coca de cebolla,    ajos tiernos, papada confitada, trompetas amarillas, trompetas de la muerte, canónigos y espuma de setas de calabaza. Una vez realizada la receta, se presentó el maridaje con el vino Ganagot 2006 por parte del enólogo de la bodega del Mas del Botó, Josep M. Llauradó.

During the fair "Tocat del botel"  mycological fair held at Palau de Fires i Congressos of Tarragona between 26rd and 30rd on October 2012 it was presented a show-based cooking mushrooms by the Palau del Baro restaurant team and captained  by Marco Borromeo. The particular recipe was: coca onion, garlic, candied gill, yellow feet, trumpets of death, lamb's lettuce and cep foam. Once the recipe was performed, Josep M. Llauradó, the winemaker of the Mas del Botó cellar, presented  pairing with  Ganagot 2006 wine.

Pendant la foire "Tocat del bolet " foire  mycologique tenue à Palau de Fires i Congressos de Tarragone entre 26 et 30 d'Octobre 2012 l'équipe du restaurant de Palau del Baró et capitaine  par Marco Borromeo a présenté un show cooking à base de champignons. La recette particulière était: coca oignon, l'ail tendre, confit branchies, trompettes jaunes, trompettes de la mort, de la mâche et de la mousse des ceps. Une fois la recette a été présenté, Josep M. Llauradó œnologue de la cave Mas del Botó a exposé les accords  de la  recette et le vin Ganagot 2006.
Show-cooking coca de bolets.
Equip del Palau de Baró i Josep M. Llauradó.


Josep M. Llauradó i Marco Borromeo presentant maridatge del Ganagot 2006 i la coca de bolets.

domingo, 30 de diciembre de 2012

Finalitzem la verema 2012

La campanya del 2012 ha  sigut excel.lent sense davallada de producció. Un hivern amb precipitacions suficients, primavera i estiu secs, i una campanya anterior amb baixada de producció considerable ha donat una molt bona  producció i qualitat de raïm. La verema la vam acabar el 18 d'octubre amb l'entrada de raïm de la varietat de Cabernet sauvignon.

La campaña del 2012 ha sido excelente sin disminución de producción. Un invierno con precipitaciones suficientes, primavera y verano secos, y una campaña anterior con una bajada considerable de producción ha dado lugar a una buena  producción y cualidad de uva. La vendimia finalizó el 18 de octubre con la recogida de uva de la variedad Cabernet sauvignon.

The campaign of 2012 has been excellent with no decrease in production. A winter with adequate rainfall, dry spring and summer, and a previous campaign with a considerable fall in production, it has resulted in a good yield and quality of grapes. The harvest ended on October 18rd with the collection of grape variety Cabernet sauvignon.

La campagne de 2012 a été excellente sans diminution de la production. Un hiver avec des pluies suffisantes, le printemps et l'été sec, et une campagne précédente avec une baisse considérable de la production s'est traduite par un bon rendement et qualité des raisins. La récolte s'est terminée le 18 d'Octobre  avec la recollection de raisin du  cépage Cabernet sauvignon.

L'equip de verema. L'equipo de vendimia. Harvest team. L'équipe  de  vendange





miércoles, 26 de diciembre de 2012

S'inicia la verema el 3 d'Octubre

La campanya del 2012 s'inicia  al Mas del Botó el 3 d'octubre amb la verema de la varietat Garnatxa Negra. Ens acompanyen turistes francesos que aprofiten per conéixer la nostra manera de elaborar durant la verema i el mateix temps guadeixen del sol de tardor a la Vall del Cortiella.

Este año la vendimia en Mas del Botó se inició el 3 de octubre con la recogida de uva de la variedad garnacha negra. Nos acompañan turistas franceses que aprovechan para conocer nuestra manera de elaborar y disfrutar del sol de otoño en el Valle del Cortiella.

Harvest began on  October 3rd collecting Grenache variety grapes  in Mas del Botó. We were accompanied by french tourists who took advantage of knowing our way of wine making and at the same time they enjoyed Autumn sun of the Cortiella Valley.


La vendange a commencé le 3  d'octobre récoltant raisin des cépages grenache. Des touristes françaises ils nous rejoignent pour apprendre nôtre manière de vinification et profiter le soleil d'automne à la vallée du Cortiella.